Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lower part
The upper and
lower parts
of this zone must be viewed as a single epidemiological unit.)

Górną i
dolną część
tej strefy traktuje się jako wspólną jednostkę epidemiologiczną.)
The upper and
lower parts
of this zone must be viewed as a single epidemiological unit.)

Górną i
dolną część
tej strefy traktuje się jako wspólną jednostkę epidemiologiczną.)

The upper and
lower parts
of this zone must be viewed as a single epidemiological unit.)

Górną i
dolną część
tej strefy traktuje się jako wspólną jednostkę epidemiologiczną).
The upper and
lower parts
of this zone must be viewed as a single epidemiological unit.)

Górną i
dolną część
tej strefy traktuje się jako wspólną jednostkę epidemiologiczną).

...slacks); women’s or girls’ woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibr

...damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemiczn
Men’s or boys’ woven breeches, shorts other than swimwear and trousers (incl. slacks); women’s or girls’ woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibres

Męskie lub chłopięce tkane bryczesy, szorty inne niż strój kąpielowy i spodnie (włączając luźne); damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemicznych

...slacks); women’s or girls’ woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibr

...damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemiczn
Men’s or boys’ woven breeches, shorts other than swimwear and trousers (incl. slacks); women’s or girls’ woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibres

Męskie lub chłopięce tkane bryczesy, szorty inne niż strój kąpielowy i spodnie (włączając luźne); damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemicznych

...slacks); women's or girls' woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man-made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibr

...damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemiczn
Men's or boys' woven breeches, shorts other than swimwear and trousers (incl. slacks); women's or girls' woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man-made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibres

Męskie lub chłopięce tkane bryczesy, szorty inne niż strój kąpielowy i spodnie (włączając luźne); damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemicznych

...slacks); women's or girls' woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man-made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibr

...damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemiczn
Men's or boys' woven breeches, shorts other than swimwear and trousers (incl. slacks); women's or girls' woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man-made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibres

Męskie lub chłopięce tkane bryczesy, szorty inne niż strój kąpielowy i spodnie (włączając luźne); damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemicznych

...slacks); women's or girls' woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibr

...(w tym luźnych), damskie lub dziewczęce spodnie tkane z wełny, bawełny lub włókien syntetycznych;
części dolne
ubiorów treningowych z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub...
Men's or boys' woven breeches, shorts other than swimwear and trousers (including slacks); women's or girls' woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibres

Męskie lub chłopięce bryczesy, szorty, z wyłączeniem strojów kąpielowych i spodni (w tym luźnych), damskie lub dziewczęce spodnie tkane z wełny, bawełny lub włókien syntetycznych;
części dolne
ubiorów treningowych z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien sztucznych

...slacks); women's or girls' woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibr

...(w tym luźnych), damskie lub dziewczęce spodnie tkane z wełny, bawełny lub włókien syntetycznych;
części dolne
ubiorów treningowych z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub...
Men's or boys' woven breeches, shorts other than swimwear and trousers (including slacks); women's or girls' woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibres

Męskie lub chłopięce bryczesy, szorty, z wyłączeniem strojów kąpielowych i spodni (w tym luźnych), damskie lub dziewczęce spodnie tkane z wełny, bawełny lub włókien syntetycznych;
części dolne
ubiorów treningowych z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien sztucznych

...slacks); women's or girls’ woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibr

...damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemiczn
Men's or boys' woven breeches, shorts other than swimwear and trousers (incl. slacks); women's or girls’ woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibres

Męskie lub chłopięce tkane bryczesy, szorty inne niż strój kąpielowy i spodnie (włączając luźne); damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemicznych

...slacks); women's or girls’ woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibr

...damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemiczn
Men's or boys' woven breeches, shorts other than swimwear and trousers (incl. slacks); women's or girls’ woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibres

Męskie lub chłopięce tkane bryczesy, szorty inne niż strój kąpielowy i spodnie (włączając luźne); damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemicznych

...slacks); women's or girls’ woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibr

...damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemiczn
Men's or boys' woven breeches, shorts other than swimwear and trousers (incl. slacks); women's or girls’ woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibres

Męskie lub chłopięce tkane bryczesy, szorty inne niż strój kąpielowy i spodnie (włączając luźne); damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemicznych

...slacks); women's or girls' woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibr

...damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemiczn
Men's or boys' woven breeches, shorts other than swimwear and trousers (incl. slacks); women's or girls' woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibres

Męskie lub chłopięce tkane bryczesy, szorty inne niż strój kąpielowy i spodnie (włączając luźne); damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemicznych

...slacks); women's or girls’ woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibr

...damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemiczn
Men's or boys’ woven breeches, shorts other than swimwear and trousers (incl. slacks); women's or girls’ woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibres

Męskie lub chłopięce tkane bryczesy, szorty inne niż strój kąpielowy i spodnie (włączając luźne); damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemicznych

...slacks); women's or girls' woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibr

...damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemiczn
Men's or boys' woven breeches, shorts other than swimwear and trousers (incl. slacks); women's or girls' woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man made fibres;
lower parts
of track suits with lining, others than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibres

Męskie lub chłopięce tkane bryczesy, szorty inne niż strój kąpielowy i spodnie (włączając luźne); damskie lub dziewczęce spodnie tkane i spodnie luźne, z wełny, bawełny lub włókien chemicznych;
części dolne
dresów z podszewką, inne niż objęte kategorią 16 lub 29, z bawełny lub włókien chemicznych

Where the stand swivels about the
lower part
of or below the vehicle the outer edge(s) of that stand must swing to the rear of the vehicle in order to attain the closed or travelling position.

Jeżeli podpórka obraca się wokół
dolnej części
pojazdu lub pod nią, to w pozycji zamkniętej lub w czasie jazdy
dolny
koniec podpórki musi składać się w kierunku tyłu pojazdu.
Where the stand swivels about the
lower part
of or below the vehicle the outer edge(s) of that stand must swing to the rear of the vehicle in order to attain the closed or travelling position.

Jeżeli podpórka obraca się wokół
dolnej części
pojazdu lub pod nią, to w pozycji zamkniętej lub w czasie jazdy
dolny
koniec podpórki musi składać się w kierunku tyłu pojazdu.

...be installed parallel to the regular FID into HSL1 (see Section 1.2, Figure 8) according to the
lower part
of Figure 10.

Jeżeli do pobierania próbek używa się filtrów workowych na SL instaluje się układ
rozdzielania
przepływu (patrz sekcja 1.2 rysunek 8), dzięki któremu przepływ można alternatywnie przepuścić przez lub...
If the integration method is used, an NMC in line with a second FID shall be installed parallel to the regular FID into HSL1 (see Section 1.2, Figure 8) according to the
lower part
of Figure 10.

Jeżeli do pobierania próbek używa się filtrów workowych na SL instaluje się układ
rozdzielania
przepływu (patrz sekcja 1.2 rysunek 8), dzięki któremu przepływ można alternatywnie przepuścić przez lub wokół układu pomiarowego, zgodnie z
górną częścią
rysunku 10.

...be installed parallel to the regular FID into HSL1 (see paragraph 1.2., Figure 8) according to the
lower part
of Figure 10.

...FID, równolegle do analizatora FID umieszczonego na HSL1 (patrz pkt 1.2., rys. 8) zgodnie z
dolną częścią
rys. 10.
If the integration method is used, an NMC in line with a second FID must be installed parallel to the regular FID into HSL1 (see paragraph 1.2., Figure 8) according to the
lower part
of Figure 10.

Jeżeli stosuje się metodę całkowania, na ciągu instaluje się układ NMC z dodatkowym analizatorem FID, równolegle do analizatora FID umieszczonego na HSL1 (patrz pkt 1.2., rys. 8) zgodnie z
dolną częścią
rys. 10.

External appearance: the rind remains on the
lower part
while the upper part is covered with curing salt, darkened by aromatic herbs and spices; a band of lean meat can sometimes be seen.

Wygląd zewnętrzny: na
dolnej części
pozostawiona jest skóra, natomiast górna część, pokryta solą peklującą, ma ciemny kolor spowodowany użyciem ziół aromatycznych i przypraw; w kawałkach słoniny mogą...
External appearance: the rind remains on the
lower part
while the upper part is covered with curing salt, darkened by aromatic herbs and spices; a band of lean meat can sometimes be seen.

Wygląd zewnętrzny: na
dolnej części
pozostawiona jest skóra, natomiast górna część, pokryta solą peklującą, ma ciemny kolor spowodowany użyciem ziół aromatycznych i przypraw; w kawałkach słoniny mogą pojawić się skrawki chudego mięsa.

The
lower part
and the upper part is made of a 20 mm diameter tube;

Część dolna
i górna wykonane są z rurki o średnicy 20 mm;
The
lower part
and the upper part is made of a 20 mm diameter tube;

Część dolna
i górna wykonane są z rurki o średnicy 20 mm;

The
lower part
and the upper part is made of a 20 mm diameter tube;

Część dolna
i górna wykonane są z rurki o średnicy 20 mm.
The
lower part
and the upper part is made of a 20 mm diameter tube;

Część dolna
i górna wykonane są z rurki o średnicy 20 mm.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich